japantanszek.hu

Keleti nyelvek és kultúrák szak, japán szakirány (BA) Japanológia mesterképzési szak (MA)

ismerjukmegA Károli Gáspár Református Egyetem oktatói által összeállított kötet nemcsak a japán szakos egyetemi hallgatókat kívánja bevezetni a japanisztika tudományának alapjaiba, hanem a japán nyelvet tanulókat és a japán kultúra iránt érdeklődőket is. Milyen a japán család? Milyen volt a szamurájok világa?  Mit tanultak a császári udvarban? Milyen a japán információs társadalom? Ki tanul ma japánul? Mi az a kabuki és mi a nó? Milyenek a japán beszédhangok? Hogyan fordítsunk le egy japán levelet magyarra? Ezekre a kérdésekre is keressük a választ egyrészt a hagyományos területek – történelem, irodalom-, művelődés-, művészet- és vallástörténet, nyelvtudomány –, másrészt az újabb, a mai ismereti igényeknek is megfelelő területek – fordítástudomány, kommunikáció, társadalomismeret – felől megközelítve, közérthető stílusban. A kép természetesen közel sem lehet teljes, a kötet – reményeink szerint – folytatódik majd.

Tartalomjegyzék:

Farkas Ildikó: Állandóság és változás: a japán történelem vázlata

Nemeshegyi Péter: Japán vallástörténet

Varrók Ilona: A japán oktatás története az ókortól a modern korig

Vihar Judit: A japán irodalomról dióhéjban

Mecsi Beatrix: Rövid bevezetô a japán mûvészet történetébe

Janó István: A Nyugat és Japán közötti kulturális kölcsönhatások rövid története

Máté Zoltán: A japán nyelvrôl, avagy a „könnyû és nehéz” nyelvek kérdése

Somodi Júlia: Kultúrák fordítása. Néhány szóban a japán-magyar fordításról

Wakai Szeidzsi: A japánnyelv-tanár munkája

Molnár Pál: Betekintés a japán média és a médiahálózatok világába

Takács Andrea: A japán vállalati rendszer

A könyv megvásárolható a kiadó online áruházában (most akciósan) és a kiadónál (1053 Budapest, Királyi Pál u. 18.) is.

bez recepty krem testosteronu http://kupicpigulki.pl/viagra/ zajęcia zdrowia psychicznego dla dorosłych