japantanszek.hu

Keleti nyelvek és kultúrák szak, japán szakirány (BA) Japanológia mesterképzési szak (MA)

japan_plakat-vegleges

 

Tanszékünkön október 15-én jubileumi konferenciát tartunk. Sok szeretettel várjuk a szakmai iránt érdeklődőket, és a téma iránt nyitott hallgatóságot. Diákjaink számára különösen jó alkalom ismereteik mélyítésére és bővítésére, valamint az egyes területek művelőinek megismerésére.

 

Program

 

9.00 Ünnepélyes megnyitó (I. emelet Díszterem)

A jubileumi konferenciát megnyitja: Dr. Sepsi Enikő (dékán, KRE BTK)

9.10 Üdvözlő beszéd a Japán Nagykövetség részéről

9.20 Iwanaga Emi (igazgató, Japán Alapítvány Budapesti Iroda): Üdvözlő beszéd a Japán Alapítvány részéről

 

9.30–11.30 Plenáris előadások

9.30 Varrók Ilona (intézetvezető, KRE BTK Keleti Nyelvek és Kultúrák Intézete): A KRE japán szak 20 éve

10.00 Hidasi Judit (egyetemi tanár, BGF): Két évtized Japán – magyar szemmel

10.45 Wintermantel Péter (volt helyettes államtitkár, KÜM): Japán és a magyarországi rendszerváltás – 25 év távlatából

11.30–12.30 Ebédszünet

12.30–14.30 Szekciók ülései

14.30–15.00 Kávészünet

15.00–16.30 Szekciók ülései

17.00 Fogadás

 

Szekcióülések:

 

Irodalom I. 12.30–14.30

Helyszín: Díszterem

Moderátor: Vihar Judit

12.30 Rátkai Luca: Nincs új a felkelő nap alatt, sem…

12.50 Mátrai Titanilla: Klasszikus irodalom és színház modern formában: Sindó Kaneto az Onibaba és a Fekete macskák a bozótmélyben című filmjeiről

13.10 Czifra Adrienn: A japán bábszínházról

13.30 Jámbor József: Misima színházi univerzuma

13.50 Janó István: A haiku hatása Ezra Pound imagista költészetére

14.10 Hozzászólások, vita

 

Irodalom II. 15–16.30

Helyszín: Díszterem

Moderátor: Vihar Judit

15.00 Szilágyi Andrea: Jone Nogucsi két kultúra között

15.20 Vihar Judit: „Baudelaire egy sora többet ér egy ember életénél.” Akutagava és Kavabata művészetfelfogásáról

15.40 Simon Ágnes: Siga Naoja „én-novellái” nyugati szemmel

16.00 Varrók Ilona: Inoue Hiszasi, drámaíró vagy nevettető?

16.20 Hozzászólások, vita

 

Történelem I. 12.30–14.30

Helyszín: III. emelet 315. terem

Moderátor: Farkas Ildikó

12.30 Farkas Ildikó: A japán kulturális és nemzeti identitás alakulása az Edo-korban

12.50 Szabó Noémi: Japán megnyitásának megjelenései az osztrák és magyar sajtóban

13.10 Vargha Attila: Az amerikai japán közösség története (1868-1945)

13.30 Mecsi Beatrix: Japánok az Amerikai Egyesült Államokban: a japán identitás a kortárs amerikai képzőművészetben

13.50 Hozzászólások, vita

 

Történelem II. Művelődéstörténet 15.00–16.30

Helyszín: III. emelet 315. terem

Moderátor: Farkas Ildikó

15.00 Lázár Marianna: Az ókori kínai Négy Égtájőr-kultusz tárgyi és szellemi kulturális örökségének vizsgálata Japánban

15.20 Vörös Erika: A negatív késztetések megszabadító ereje a buddhizmusban – a japán hegykultusz (sugendó) szempontjából vizsgálva

15.40 Schmitt Csilla: Szemamori és kissómonjó – szimbólumok a gyermekkimonókon

16.00 Hozzászólások, vita

 

Fordítástudomány 12.30–14.30

Helyszín: III. emelet 305. terem

Moderátor: Somodi Júlia

12.30 Samu Veronika: A magyar és japán nyelv találkozása a kultúra specifikus szavak fordításának tükrében

12.50 Somodi Júlia: Az interperszonális viszonyok alakulása a filmfordításokban a vokatívuszok fordítási stratégiájának tükrében

13.10 Imri László: Filmfeliratozás Japánban

13.30 Kéry Sándor: Az aizucsi szerepe a japán médiában

13.50 Kaba Ariel: A partikula nem partikuláris! – A ne és jo zárópartikulák fordítási lehetőségeinek vizsgálata

14.10 Hozzászólások, vita

 

Társadalom, politika, gazdaság 15.00–16.30

Helyszín: III. emelet 305. terem

Moderátor: Gergely Attila

15.00 Tamás Csaba Gergely: A módosíthatatlan alkotmány? A japán példa

15.20 Bartók András: A Szenkaku szigetvita Japán és Kína stratégiai kultúrájának tükrében

15.40 Hajnal Krisztina: Japán fiatal generációjának válasza a hagyományos foglalkoztatási rendszer változásaira

16.00 Gergely Attila: A mai japán családról

16.20 Hozzászólások, vita

 

Nyelvészet és kommunikáció I. 12.30–14.30

Helyszín: III. emelet 318. terem

Moderátor: Máté Zoltán

12.30 Spannraft Marcellina: Növénynevek szerepe a kortárs magyar haikuirodalomban

12.50 Sági Attila: Nyelvi archaizmusok a Kanszai-vidék nyelvjárásaiban

13.10 Pintér Gábor: Mássalhangzó reprezentációk a japán fonológiában

13.30 Szemerey Márton: Az érzelemkifejezés nyelvi eszközei a japánban

13.50 Hozzászólások, vita

 

Nyelvészet és kommunikáció II. 15.00–16.30

Helyszín: III. emelet 318. terem

Moderátor: Sági Attila

15.00 Máté Zoltán: A „tökéletes” írásrendszer keresése

15.20 Bohács Dávid: A japán országos és regionális napilapok összehasonlítása különös tekintettel 2011-es tóhokui földrengés és szökőár, valamint nukleáris katasztrófával kapcsolatos tájékoztatásra

15.40 Wakai Seiji: Japán nyelvtanár képzés a KRE-n

16.00 Juhász Borbála: Az elmúlt 11 év nyelvoktatási tapasztalatai

16.20 Hozzászólások, vita

 

Helyszín: Budapest, KRE BTK, Reviczky utca 4.

VIII. Japanológia konferencia

szerző: admin 2013. április 17.

Konferencia a Keleti Nyelvek és Kultúrák Intézete szervezésében, időpont: április 22. hétfő, helyszín: 1088 Budapest, Reviczky utca 4. III. emelet 305. terem.

Az Edo-kor hagyománya

9.00: Mecsi Beatrix (ELTE): A “Perspektíva” mint látásmód megjelenése Kelet-Ázsiában és az Edo-kori Japánban

9.30: Daniela Sadun (Róma): Banko ceramics and their beginnings during the Edo period

10.00: Sági Attila (ELTE): Az Edo-korban végbemenő hangtani változások és meglétük a mai japán nyelvjárásokban

Kávészünet

11.00: Szabó Balázs (ELTE): A régi szavak jelentése – Ogjú Szorai és a Ken-en iskola.

11.30: Farkas Ildikó (KRE): Kokugaku – kitalált tradíció, elképzelt közösség? “Nemzetépítés” a koraújkori Japánban

12.00: Szemerey Márton (KRE): Történelem, érzelmek és identitás

12.30: Papp Melinda (ELTE): Hagyomány és jelenkor a rítuselemek változásainak tükrében

Ebédszünet

Nyelv és kommunikáció

14.00: Samu Veronika (KRE): A japán hangutánzó és hangulatfestő szavak fordítási stratégiáinak kognitív nyelvészeti megközelítése

14.30: Vihar Judit (KRE) – Pápai-Vonderviszt Anna – Sági Attila (ELTE): A kommunikáció technológia fejlődésének hatása a XXI. század elején a japán nyelvre, a magyar nyelvre, a japán-magyar kommunikációra

VI. Japanológia konferencia

szerző: admin 2011. március 24.

Japán, Kína, Korea: Kölcsönhatások – múlt, jelen, jövő

2011. április 27.

Program

9-11.30 – a múltról

Kósa Gábor (ELTE Kínai Tanszék): A buddhista ‘Tíz Király’ képtípus (jūō zu 十王図) ikonográfiai hagyománya a Yamato Bunkakanban 大和文華館 (Nara) őrzött kínai manicheus képen

Csibra Zsuzsanna (KRE Japán tsz.) Barackvirág-forrás ( 桃花源記 ) – Tao Yuanming (陶淵明), kínai költő művének megidézése An Kyon (安 堅 ), koreai festő képén

Szabó Balázs (ELTE Japán tsz.): Szung-konfucianizmus és annak kritikája a korai Edo-időszakban

Sato Noriko (BGF): Milyen nyelven beszélgethetett Gendzsi egy koreai bölcs jóssal? – A tolmácsolás kezdetei Japánban

Szemerey Márton (KRE Japán tsz.):): Bibliafordítás Kelet-Ázsiában: a kezdetektől az első teljes fordításokig

Szünet

12-13. Kerekasztal-beszélgetés: A régió mai helyzete

Hidasi Judit (BGF), Székács Anna (BGF), Gergely Attila (KRE), Csoma Mózes (ELTE), Takács Szabolcs (Külügyminisztrérium), Szunomár Ágnes (VKI)

Szünet

14-16.30 – a jelenről

Umemura Yuko (ELTE Japán tsz.): Japánok vélekedése a koreaiakról. Meglévő koreai kép és ennek változása az utóbbi negyed században

Csoma Mózes (ELTE Koreai tsz.): Japán és a Koreai-félsziget 19-20. századi kapcsolatának hatása a koreai nemzeti identitás alakulására

Szilágyi Zsolt (MTA, NKI, ELTE Belső-Ázsia tsz.): Mengjiang. A „másik” japán bábállam a belső-mongol területeken

Király Attila (Josai International University): Egy ország vagy egy régió emlékezete – A Jaszukuni-probléma vallási aspektusa

Szünet

17.00: Ito Ryusaku (Tokyo): Ázsiai diákok Japánban (tolmácsolással)
Ideje: 2011. április 27. 9.00

Helyszín: KRE BTK Díszterem. Budapest, VIII. kerület, Reviczky u. 4. I. emelet

bez recepty krem testosteronu http://kupicpigulki.pl/viagra/ zajęcia zdrowia psychicznego dla dorosłych