Japán, Kína, Korea: Kölcsönhatások – múlt, jelen, jövő
2011. április 27.
Program
9-11.30 – a múltról
Kósa Gábor (ELTE Kínai Tanszék): A buddhista ‘Tíz Király’ képtípus (jūō zu 十王図) ikonográfiai hagyománya a Yamato Bunkakanban 大和文華館 (Nara) őrzött kínai manicheus képen
Csibra Zsuzsanna (KRE Japán tsz.) Barackvirág-forrás ( 桃花源記 ) – Tao Yuanming (陶淵明), kínai költő művének megidézése An Kyon (安 堅 ), koreai festő képén
Szabó Balázs (ELTE Japán tsz.): Szung-konfucianizmus és annak kritikája a korai Edo-időszakban
Sato Noriko (BGF): Milyen nyelven beszélgethetett Gendzsi egy koreai bölcs jóssal? – A tolmácsolás kezdetei Japánban
Szemerey Márton (KRE Japán tsz.):): Bibliafordítás Kelet-Ázsiában: a kezdetektől az első teljes fordításokig
Szünet
12-13. Kerekasztal-beszélgetés: A régió mai helyzete
Hidasi Judit (BGF), Székács Anna (BGF), Gergely Attila (KRE), Csoma Mózes (ELTE), Takács Szabolcs (Külügyminisztrérium), Szunomár Ágnes (VKI)
Szünet
14-16.30 – a jelenről
Umemura Yuko (ELTE Japán tsz.): Japánok vélekedése a koreaiakról. Meglévő koreai kép és ennek változása az utóbbi negyed században
Csoma Mózes (ELTE Koreai tsz.): Japán és a Koreai-félsziget 19-20. századi kapcsolatának hatása a koreai nemzeti identitás alakulására
Szilágyi Zsolt (MTA, NKI, ELTE Belső-Ázsia tsz.): Mengjiang. A „másik” japán bábállam a belső-mongol területeken
Király Attila (Josai International University): Egy ország vagy egy régió emlékezete – A Jaszukuni-probléma vallási aspektusa
Szünet
17.00: Ito Ryusaku (Tokyo): Ázsiai diákok Japánban (tolmácsolással)
Ideje: 2011. április 27. 9.00
Helyszín: KRE BTK Díszterem. Budapest, VIII. kerület, Reviczky u. 4. I. emelet